我是一個評彈愛好者,幼時的家中,沒有電話、沒有電視,當然更沒有網絡,唯一可以接受外部信息的就是收音機。家中祖母是蘇州人,將我從小領大,使得我也能說一口蘇州話(我們家在上海)。她最喜歡的,就是將收音機調在評彈的波段,我至今記得那是1197千赫,也就是現在的97.2波段(1197好像依然還在),星期書會我也是從第一期就聽起了。
後來長大了,從大學開始,我就不在家了,祖母依然天天聽說書,我卻中斷了幾年,及至工作,依然沒有摸撿回來。後來,電腦與網絡普及起來,那時我有了一台第一代的iPod,那時還是用1394線而非USB的,10G的機器那塊小磚而且是黑白屏幕的。也正在這個時候,我意外的找到了數十個打包的評彈音頻,於是我又重新開始聽評彈了。
到了現在,我收集了200多G的音頻和大約500G的視頻,這也拜賜於評彈的藝術的活躍。我一直和朋友們說,在所有的藝術的形式中,如今真正「活著」的也只有評彈、相聲、二人轉等幾個了,而其中又以評彈為最佳。
我一直想和朋友們分享我的收藏,但是叫我一個個地上傳到某個網盤,我好像也沒有很大的興趣。同時,近幾年裡,我依然不斷地去尋找我沒有聽過的資料,但是這時我發現了一個問題:重複的太多了。
由於音頻、視頻的來源不同,早期的音頻標記又相當不規範,大多數東西只有一個文件名,大多數文件名也只是一個回目名。別的不說,去本論壇的威盤(評彈戲曲論壇)看看,只看文件名根本不知道到底是哪位演員的那檔書,除了個別老聽友能詳出一二來,簡直就是一團亂麻。
其實音頻也好,視頻也好,電腦技術的發展已經使得電子文檔的本身可以帶有相當多的信息,就拿mp3格式來說,它本身有一個信息段,叫做mp3tag,可以存放包括演員姓名、回目名稱、回目次序、演出年份等數十條信息,視頻沒有這麼細緻,但也不少。
在此,我想邀約喜歡評彈的同好,大家一起努力出謀劃策,先把已有的評彈曲目規範好,建出目錄來,再拿出來大家一起分享,也省得淘寶的奸商將一套金聲伯的《七俠五義》賣到上百。
我的想法是,大家一起先把手中的資料列出來,不用把東西拿出來,一起先整合一下,看看還缺什麼,有辦法的朋友可以去電台電視台弄,有錢的朋友可以出錢來買,等到有個數以後大家想個辦法,建立一個標準,比如mp3tag的寫法,從視頻截音頻的取樣頻率等等,所有的細節都可以慢慢地討論。
第二步的計劃,是建立免費的服務器,有資源的朋友可以貢獻一下,我個人沒有資源,但我願意出一點錢,盡一份力,也希望有相同想法的朋友,加入到這個計劃中來,功德無量啊!
這只是一個發起貼,屬於拋磚引玉吧,希望大家集思廣益,獻計獻策。
萬事開頭難,最怕的就是根本不開頭。
Related Posts
[慢說評彈]金大娘娘刪貼記
我經常說,《玉蜻蜓》是一部青春偶像劇,你想呀,沒什麼戲份的第一男主角金貴生,出場時十六歲月,形象風流倜儻;三位男配角,文宣、沈君卿、沈方,時年十六;二位女主角,金大娘娘與志貞,十六歲;女配角沈氏三娘與方蘭,也是十六歲。這部書的主要角色,都是十六歲,就連第二男主角元宰擔任主演角色時,依然是十六歲,這部書根本就是《十六歲的花季》大明版。 前面說到第一男主角金貴生沒什麼戲份,嚴格地說,應該是在長篇彈詞中沒有什麼戲份;更嚴格地說,則是在解放後的長篇彈詞中沒有戲份;再再嚴格地說,是在那個年代結束之後,重新開放說舊書時沒有戲份。我聽過一些一九二三十年代的錄音,那時別說金貴生如何進的法華庵,就是「雲房產子」中連如何接生都有唱段…… 我想,如果改編成電視劇的話,第一男主金貴生的戲份一定會有很多,如何與小三志貞相識相知相戀相愛的過程,就可以拍上好幾集,算了,審批通不過的,全劇三觀不正,允許說說書,已經很好了。 《玉蜻蜓》是一部相當苦情的書,另一部是《楊乃武》。在《玉蜻蜓》中,幾對夫妻失散分離或陰陽阻隔,有金張氏思夫,沈氏三娘悼夫,方蘭思未婚夫,志貞悼夫,還說不清悼的是「假夫」?「情夫」?「姦夫」?除此之外,沈方哭更,蘇婆代死,元宰認母,廳堂奪子等等,都是相當悲情的回目,哪怕就是火燒豆腐店、徐公得子、長江遇盜等,同様也是生離死別…… 一部全是悲情的書誰要聽?聽書是來享受的,又不是來哭的,衹有在特殊年代才會有憶苦思甜全場痛哭的鬧劇。噢,對了,快要有一系列全場被感動得痛哭流涕的事了,形式已經想好,劇本正在創作,演出排上計劃,大家安心等待。 書,不能這麼來說,書要講究跌宕起伏,於是《玉蜻蜓》中穿插了大量的讓人輕鬆一下的回目,醉打巷門、騙上轅門、問卜、關亡、文宣榮歸、君卿歸家、看龍船等,都是讓大家開顏捧腹的書目。 我們今天要聊的,就是其中的一回謔頭書,這一回,發生在經過改編的《玉蜻蜓》的較前面,改編後的書從文宣求情開始,至於男主角金貴生與第二女主角志貞的愛情故事,雖說沒有隻字不提,也衹是被一言表過了。 故事發生在一家有賣生煎饅頭和魚肉雙澆麵的飯店裡,店中二位老友相見,年輕者發現老者顯有病容,詢問之下,乃知是因氣傷身,細說原因,方知是猛門人金大娘娘,也就是男主角的正經老婆所做的各種蠻不講理的事情,路人憤而不平,因此得病。書中年輕人解勸老年人,老年人用一系列的「要是實梗(那樣)我嚡(也)就勿氣哉」來回應年輕人,最後引出二人商量著要「發匿名貼子」的事。 先讓我們來看看金大娘娘到底做了點什麼猛門事,她先是與老公吵架,氣得老公離家出走,久而未歸;然後懷疑是老公的書僮文宣「得賄藏東」,故意不把她老公的行踨說出來;接著就是拷打書僮,天天打,一天還打幾頓。 由於始終不知老公下落,越發懷疑書僮,竟要把書僮送官活活打死,於是書僮去金大娘娘的父親那裡求救,金大娘娘回娘家,先是打了山東老媽子,又與父親大吵一場,醉後歸家,路過北濠兵庫府,叫轎伕打開巷門,又打開墻門,闖入其父其夫好友的沈家,借酒撒潑,打浦氏二娘耳光,打碎古董玩器不計其數,又揪斷老好人沈朝東鬍鬚不少。 及至第二天,沈朝東命看巷門的馮德登門道歉,帶去十六色禮物,原意乃是羞臊娘娘,不料娘娘命「照單全收」,門房更是把「單」理解成了「擔」,連扁擔都沒讓人拿回去…… 在發生了這許多的故事之後,就有了前面說到的二位小人物在飯店相遇相聊相商的事情,他們決定要發個匿名貼——無頭榜。 蘇州話把匿名大字報叫做「無頭榜」,「無」字讀成「嘸沒」的「嘸」,《紅樓夢》中賈府就被人貼過。二位小人物商量了半天,最後寫成了這樣一份無頭榜: 南濠金門婦 喫酒裝糊塗 巷門儕打壞 大鬧兵庫府 欺負沈朝東 扳脫白囌囌 動手打二娘 賽過強盜婆 禮物照擔收 擼擼一得過 氣得家主公 勿肯轉門戶 冤枉文宣僕 日朝喫屁股 送官來辦殺 活像雌老虎 (南濠,蘇州地名,讀作「南咬」;「儕」,吳語,全;囌囌,吳語,鬍鬚;擼擼一得過,猶謂「全拿下」之意;轉門戶,回家也)…
[慢說評彈]江北夫妻相罵
今天要講的,是評彈中的諧趣開篇,評彈中有成千上萬個開篇,但真正唱著玩,尋開心的,不過十幾個開篇;就算加上流傳至今的用蘇州話表演的上海滑稽中的唱段,總共也不會超過三十個,雖然少,但都極有趣。今天要說的,是其中的一段——《江北夫妻相罵》。江北,就像東北一樣,東北人也好東北話也好,是與北方小品難分難捨的,而江北,江北人江北話,在上海滑稽中佔有很大的一塊,在以前還有滬語節目的時候,象電視劇《孽債》和電影《股瘋》中,都有講蘇北話的角色。上海人說的「蘇北」,是指江蘇省長江以北的地區,而江北,都包括了靠近江蘇的安徽部分,即所有江淮官話的使用地區。然而除了他們蘇北人或者江北人自己,上海人是完全分不清區別的,所以在上海「蘇北」與「江北」是同義通用的。上海是個移民城市,但是各個族群的來源與原因不同,浙江人廣東人和徽州人,大多是來做生意的,即浙商、粵商和徽商,蘇南人移民上海的多為書香世家,而唯有蘇北人江北人,由於當時兵荒馬亂外加自然災難,他們是逃難來的,他們在當時成了上海最底層的移民,不但主要從事體力勞動,而且是從事最粗鄙的體力勞動——倒馬桶、粗做娘姨、拉黃包車、廚師等。在很長的一段時間裡,上海社會有著非常強烈的江北歧視,那等的浙裔徽州裔上海人與江北裔上海人是不通婚的,當時男女之間要通過「介紹朋友」來相往,很多男女青年告訴介紹人的第一個要求就是「不要江北人」,這個要求甚至排在「不抽煙喝酒」「有婚房」之前,基本上到了「怎麼都不能娶、嫁江北人」的地步。那到底有沒有通婚的?當然有,父母中有一方是江北人的子女,會被人叫做「半江」,因為音與當時流行的「半鋼」手錶相同,而成為一種隱喻;同樣,「全江(鋼)」指父母都是江北人的孩子。我小時候的時候,上海的通用話是上海話(市區話),那時的江北移民已經到了第四第五代了,幾乎都會說上海話,但由於他們從小生長的環境是說蘇北話的,所以存在個別字音與上海話有明顯區別的現象,被人們戲稱為「個別字眼咬不準作」;而這些字眼也是江北裔人士在說上海話刻意留意的。這些字中,最具代表性的,是「我」和「儂」的發音,特別是「儂」,江北話讀成「龍」,如果某個江北人在說上海話時不注意,把「儂」說成了「龍」,別人就說他「一勿當心落了條龍出來。」那時的江北歧視普遍存在,在學校裡,老師會當眾羞辱江北藉的學生。當兩個孩子有著相同的缺點時,老師會認為非江北裔的孩子是「缺少家教」,也就是「沒教好」,而江北裔的孩子,則是「原罪」了。然而原罪並非逃避責罵的理由,甚至有可能招來更多的霸凌。是的,我一直認為中國學校中的霸凌有很大一部分來自於老師,哪怕是重點學校,哪怕是有名的模範教師。那時的學校,會排擠特定籍貫的學生,家長的職業會被老師取笑,長相、性別、穿著、姓名、習慣、家庭出身、口音,都會成為被老師帶頭取笑的東西。上海的江北歧視應該是抗日戰爭後大量的難民湧入上海後開始的,在這個問題上,蘇州人不知何故,有點與上海人極其相似的立場,上海滑稽中大量取笑江北人的,而蘇州滑稽中同樣不少。嚴雪亭先生是1936年進入上海的,這隻《江北夫妻相罵》估計創作於194x年代,那時嚴雪亭的個人風格已經相當明顯,穩而不躁,徐徐唱來,哪怕表現一個吵架的場景,也是穩穩當當,篤篤悠悠,能夠真正體現出彈詞的美來。讓我們先來聽一聽嚴先生的唱,然後我再來詳細解釋唱詞。 唱詞,由梅璽閣主聽記:(唱)區區深宵轉家回,一日辛苦忙非凡,從小戶人家來經過,但聽裡邊閙不堪。恰原來一夫一婦生口角,江北初到上海灘。一個兒街頭縫窮來餬口,一個兒末拉黃包車拿伙倉開。(旁白)一對江北夫妻,勒浪草棚棚裡相罵,男個是拉黃包車,女個是縫窮,哦,齊巧我經過聽見,搿個女個啊比男個兇,俚篤個罵人啊,罵殺骷鎯頭的。(婦白)殺頭的啊,殺千刀啊,殺骷鎯頭的哎(拖長音),你頭頸硬翹翹象煞個人咧,殺頭的啊,你剛剛罵我啊?(婦唱)罵一聲你殺千刀,豬頭三,不懂道理的臭癟三,你不是大富大貴有錢的人,出口就罵人你不應該(旁白)罵得個男人跳起來(夫白)你這個斷命女人不講理的賤骨頭。(夫唱)你這個女人真大膽,罵我男人豬頭三(夫白)啊?你不想想啊?你從前在江北東門外,小菜場門口賣雞蛋糕當口你忘記啦?沒有我把你娶回家來,哪有這樣稱心的?一個人天地良心啊,我雖是個拉黃包車的,我自家曉得不懂不說,女人嫁畀男人要規矩的啊,三從四德,古人說格夫唱婦隨,相敬如賓,傳宗接代,你來的時候沒有養過小三子,沒有生過小四子,辣媽媽你對不起我。(夫唱)從前沒得人娶你,我把你是馬馬虎虎娶回來,喫飯喫粥隨便你,還要打這個斷命的麻將牌,五百番,一千番,洋錢賭去七八塊。你全不想,我末拉來拉去辛苦的錢,觸霉頭還要撬照會。(婦白)哼,殺千刀的,人不像人,鬼不像鬼,還要傳宗接代吶,你什麼人吶,你下等人吶,不是有錢的哎,殺骷鎯頭的啊,我要跟你離婚,現在新法咧啊,自由戀愛咧啊,新女性時代來咧啊,吾要二百五十塊養老費,一百塊畀小倌人,殺骷鎯頭的哎(拖長音)(婦唱)你看上海灘上多福氣,與我們江北個地方比不來,摩登女郎多開心,天天跳舞喫大菜,五百塊的麻將不稀奇,鑽戒戴得指頭子都不能彎,皮大衣,熱水袋,十幾塊錢的高跟鞋,怪不得我這個江北個西施真命苦,觸霉頭嫁畀介你這個豬頭三,有飯沒得粥,有粥沒得飯,六七天你不把辣個伙倉開,還要象煞有介事,滾你媽的五香茶葉蛋。(婦白)放你媽的屁!(夫白)滾你媽的蛋!(婦白)呸!(夫白)呸!(唱)他們一宵爭吵何曾歇,怪不倒麼有人羨慕上海灘,都是痴心妄想發洋財。—————————————————該段唱,以說書人的身份,來敘述一段所見所聞,分別有說書人的旁白和唱段,亦人江北夫妻的對白與唱段,不論是「白」還是「唱」,都要能夠清晰分辨得出「啥人是啥人」,相當於一個人要說唱出六個人來,實屬不宜,但若去聽嚴雪亭的唱,又彷彿是輕輕拈來,著實見本事。以下,逐點解釋:區區——就是「我」,或者說是「我的謙稱」,如同「在下」,蘇州話中「區」有「小」的意思。嚴雪亭的師父徐雲志放過一個謔頭「區區徐志雲,大華去說書」,等說到《三笑》時,我會再提起的。縫窮——一種臨時性職業,從業者多為中老年婦女。所謂「縫窮」既是「窮縫」也是「縫窮」,一來它是「窮人幫人縫」,二來它是「幫窮人縫」,即服務的提供者和受用者,都是窮人。「縫窮」指的是縫補衣衫,即打補丁,以及製作小的手工布藝,如鞋底、尿布等等。這個職業在解放前全國都有,《駱駝祥子》中就有相關描述。黃包車——左右二輪的人力拉車,這個名字是老上海人全知道的,但卻是個以訛傳訛的名字。最早,這種人力車是日本進口的,所以叫「東洋車」,那個時候,還沒有公共的人力車市場,擁有車輛的,是家庭。人力車,較之轎子,至少節省了一個人至三個人;較之汽車,又便宜了很多,應該是大多數有錢人家的首選。由於車是以家庭為單位的擁有物,所以是「包車」,包給某戶人家的,「包車」就是「私家車」的意思。後來,有了公共人力車,1913年,公共租界工部局要求公共人力車漆成黃色以示區別,由於以前這種車都是「包車」,現在又是「黃」的,所以成了「黃包車」,而硬要細究的話,其實是個「公共私家車」的病句。伙倉——自家製作飯食,引喻為正常生活開銷。勒浪——「在」的意思,說書人的旁白,用的是蘇白,即蘇州話。齊巧——恰巧,蘇州話。搿個——這個,蘇州話。俚篤——他們,蘇州話。骷鎯頭——頭顱,腦袋。豬頭三——縮腳韻「豬頭三——牲」,即罵人「畜牲」的意思。斷命——亦作「短命」,「斷命」是蘇州婦女的常見口頭禪之一。辣媽媽——即「辣塊媽媽」,最有代表性的蘇北罵人話,還有「辣塊媽媽沒得命」,同義。五百番,一千番——亦作「五百鏟、一千鏟」,麻將輸贏的計算方式。撬照會——照會,即今之所言「牌照」,當時,人力車的車道、方向、行進、駐停、轉彎等,都有詳細的要求的,如果不遵守規章,被巡捕(警察)發現,會被處以「暫扣牌照」的處理,由於牌照是釘在車上的,所以要「撬」。畀——給。咧啊——擬聲,表示蘇北話句尾的長音。喫大菜——即喫西餐。江北個西施——字面意思是「江北的西施」,而同時「江北西施」亦專指不會打扮學打扮,結果反而出洋相的女人,或者打扮尚可,但沒有修養無法開口講話的女人。滾你媽的五香茶葉蛋——即「滾蛋」的多次「連貫」修飾,就像「迅雷不及掩耳盜鈴兒響叮噹……」的那樣。開篇最後四句的相罵,即「(婦白)放你媽的屁!(夫白)滾你媽的蛋!(婦白)呸!(夫白)呸!」,演員要快速切換人物,讓人聽得極是過癮。 這個開篇,高博文也唱過,應該是很早前的錄像了,為他彈琵琶的田璟璟那時還是個小孩子,她2014年時已經從戲校畢業進入吳中區評彈團了。高博文版本的也不錯,其中的蘇北話,是我小時候那種典型的非蘇北人學說的蘇北話,把重音喫在自己對蘇北話的理解上,也挺有趣的。高博文的唱詞與嚴雪亭大同小異,留給朋友們自己去發現了。 說到「夫妻相罵」,1922年出生的吳鶯音有「鼻音歌后」之稱,後世將吳鶯音與白虹、白光、龔秋霞、李香蘭、姚莉和周璇合稱「七大歌星」,她曾經用國語唱過由李雋青作詞姚敏作苗的國語《夫妻相罵》,同樣是一人分飾夫妻及二房東三角,也同樣是為了生活標準的牢騷相罵,頗為有趣,不妨來聽一聽。 夫妻相罵作詞:李雋青作曲:姚敏 妻:自從嫁了你呀幸福都送完,沒有好的穿呀,好的吃,沒有股票呀,沒有田地房產,沒有金條,也沒有金剛鑽,住的也不寬,用的也不全,哪一件數我過得慣,這樣的家庭,簡直是殯儀館,這樣的家庭,簡直是殯儀館。 夫:自從娶了你呀每天聽妳煩,你說投機商呀,我不幹,你說囤積戶呀,我是更不願做貪官,那裡來金剛鑽,良心妳不管,名譽你不關,難道你要我做盜犯,這樣的女人,簡直是原子彈,這樣的女人,簡直是原子彈。 二房東:你們搬了來呀憐居都不安,不是女的哭就是男的喊,人家吃飯呀,你們就搗蛋,人家睡覺,你們就總動員,罵也不相干,死也千肯搬,哪一天沒有神經戰,這樣的家庭,簡直是瘋人院,這樣的家庭,簡直是瘋人院。
我的評彈收藏目錄,v0.8
[中篇彈詞]一往情深–花色檔–6回[中篇彈詞]七品書王–花色檔–3回[中篇彈詞]三斬楊虎–花色檔–4回[中篇彈詞]三盜芭蕉扇–花色檔–3回[中篇彈詞]三看禦妹–花色檔–3回[中篇彈詞]三笑‧三約牡丹亭–劉天韻 嚴雪亭 朱慧珍–3回[中篇彈詞]三笑‧三約牡丹亭–張文倩 蔣雲仙 潘莉韻–1回(1989年12月31[中篇彈詞]三笑‧三約牡丹亭–花色檔–3回[1962][中篇彈詞]三笑‧唐伯虎點秋香–花色檔–3回[視頻抓軌][中篇彈詞]三笑‧智點秋香–花色檔–3回[中篇彈詞]三約牡丹亭–花色檔–3回[視頻抓軌][中篇彈詞]三試杜月笙–4回[中篇彈詞]三試華子良–花色檔–3回[中篇彈詞]三請樊梨花–花色檔–3回[中篇彈詞]五老審龐妃–花色檔–3回(連楔子)[中篇彈詞]人命關天-花色檔-3回[中篇彈詞]人強馬壯–花色檔–4回(64年版)[中篇彈詞]人強馬壯–花色檔–4回(65年版)[中篇彈詞]代價–花色檔–7回[中篇彈詞]代斬記–花色檔–4回[1979][中篇彈詞]兩公差–花色檔–4回[1957][中篇彈詞]兩公差–花色檔–4回[第2種錄音][中篇彈詞]兩家母女–花色檔–3回[中篇彈詞]八王逼宮–花色檔–4回[中篇彈詞]六月雪–花色檔–4回[中篇彈詞]冒官記–花色檔–3回(全)常州團[中篇彈詞]包公休妻–花色檔–3回[中篇彈詞]包公‧秦香蓮–花色檔–4回[中篇彈詞]包公與柳金嬋–花色檔–3回[中篇彈詞]十五貫 上海評彈團版[中篇彈詞]十五貫 蘇州評彈團版[中篇彈詞]南京路上的哨兵–1965年新長征評彈團花色檔–4回(全)[中篇彈詞]原諒我的心–花色檔–6回[中篇彈詞]吳宮遺恨–花色檔–3回[中篇彈詞]吳宮遺恨–花色檔–3回(吳中區評彈團)[中篇彈詞]唐知縣審誥命–花色檔–3回[中篇彈詞]唐知縣審誥命–花色檔–3回[滬團青年版][中篇彈詞]四大美人–花色檔–回[中篇彈詞]在東京的上海人–花色檔–4回(全)[中篇彈詞]大紅袍‧海瑞罷官–花色檔–3回[中篇彈詞]大腳皇后–花色檔–3回[中篇彈詞]太守點鴛鴦–花色檔–3回[中篇彈詞]婚變–花色檔–3回全[中篇彈詞]孟麗君–花色檔–4回[中篇彈詞]孫武與勝玉–花色檔–4回(全)[中篇彈詞]孫龐鬥智–花色檔–5回[中篇彈詞]孫龐鬥智–花色檔–5回(79年版)[中篇彈詞]家庭問題–花色檔–3回[中篇彈詞]審妻–花色檔–4回[中篇彈詞]射虎口–花色檔–3回[中篇彈詞]岳飛‧王佐斷臂–花色檔–4回[中篇彈詞]幻影(浙江團)–花色檔–4回[中篇彈詞]強項令–花色檔–3回[中篇彈詞]恩怨記–花色檔–4回[中篇彈詞]恩與仇–花色檔–3回[中篇彈詞]情書風波–花色檔–3回[中篇彈詞]情結–花色檔–3回(全)[中篇彈詞]憑什麼相信你–花色檔–3回[中篇彈詞]戰地之花–花色檔–3回[中篇彈詞]拉郎配–花色檔–4回(1979年錄音)[中篇彈詞]拍賣師阿獨–花色檔–4回[中篇彈詞]挑女婿–花色檔–3回[中篇彈詞]描金鳳‧暖鍋為媒–花色檔–4回[中篇彈詞]描金鳳‧暖鍋為媒–花色檔–4回[視頻抓軌][中篇彈詞]描金鳳‧老地保–花色檔–3回[中篇彈詞]斬經堂–楊玉麟 王小蝶–3回[中篇彈詞]新琵琶行–花色檔–4回[中篇彈詞]明英烈‧胡大海招親–花色檔–6回[中篇彈詞]春夢–花色檔–3回[中篇彈詞]晴雯–花色檔–4回[中篇彈詞]智盜芭蕉扇–花色檔–3回全[中篇彈詞]杜十娘–劉天韻 徐麗仙–3回[中篇彈詞]桃井案–花色檔–3回[中篇彈詞]梁祝–花色檔–4回[中篇彈詞]楊乃武回鄉–花色檔–4回[中篇彈詞]楊乃武與小白菜–邢晏春 邢晏芝–5回[中篇彈詞]楊乃武–花色檔–12回[中篇彈詞]楊八姐遊春–花色檔–3回[中篇彈詞]樂迷情痴–花色檔–3回[中篇彈詞]欽差二爺–花色檔–4回(常州評彈團)[中篇彈詞]水滸‧林沖 –花色檔–8回缺1回補第1回[中篇彈詞]沈方哭更–花色檔–3回[中篇彈詞]河東欽差–花色檔–3回[中篇彈詞]淳安知縣–花色檔–3回[中篇彈詞}漁家村–花色檔–3回[中篇彈詞]為了明天–花色檔–4回[中篇彈詞]無主的豪門–花色檔–3回(浙江省曲藝團)[中篇彈詞]父母心–花色檔–4回(全)[中篇彈詞]獵虎記–花色檔–4回[中篇彈詞]玉蜻蜓‧廳堂奪子–花色檔–3回[中篇彈詞]王佐斷臂–花色檔–回[中篇彈詞]王魁負桂英(情探)–花色檔–3回[中篇彈詞]王魁負桂英–花色檔–4回[中篇彈詞]珍珠塔‧見姑娘–花色檔–4回[中篇彈詞]珍珠塔–陳希安 鄭纓–選回[中篇彈詞]瓊花–花色檔–3回[中篇彈詞]白蛇‧大生堂–花色檔–3回[中篇彈詞]皇親國戚–花色檔–4回[中篇彈詞]真情假意–花色檔–3回[中篇彈詞]真情假意–花色檔–3回(全)1981年首演版[中篇彈詞]真情假意–花色檔–3回(全)盧娜 王惠鳳參演版[中篇彈詞]真情假意–花色檔–3回(全)秦建國 倪迎春版[中篇彈詞]瞧這一家子–花色檔–3回(全)常熟評彈團[中篇彈詞]破鏡重圓–3回[中篇彈詞]破鏡重圓–花色檔–3回[中篇彈詞]神彈子–花色檔–4回[1959][中篇彈詞]神彈子–花色檔–4回(另一種)[中篇彈詞]禁煙記–3回[中篇彈詞]禁煙記–花色檔–3回[中篇彈詞]秋思–3回[中篇彈詞]秦淮紀事‧金釵奇緣–花色檔–3回(全)[中篇彈詞]秦淮軼事‧金釵奇緣–花色檔–3回[中篇彈詞]秦香蓮–花色檔–3回[中篇彈詞]第二次握手–花色檔–4回[中篇彈詞]筱丹桂之死–周孝秋 劉敏–3回[中篇彈詞]紅娘子–花色檔–4回[中篇彈詞]紫玉獅–花色檔–3回[中篇彈詞]縛虎記–花色檔–4回[中篇彈詞]老地保–花色檔–3回[視顏抓軌][中篇彈詞]老楊與小楊–花色檔–3回[中篇彈詞]聊齋‧庚娘–秦紀文–3回[中篇彈詞]聊齋‧畫皮–秦紀文–2回[中篇彈詞]聊齋‧紅玉–秦紀文–3回[中篇彈詞]胭脂–花色檔–3回[中篇彈詞]葉挺將軍–花色檔–5回[中篇彈詞]蔡鍔與小鳳仙–花色檔–3回[中篇彈詞]藍唐婚變–花色檔–4回[中篇彈詞]蝴蝶夢–花色檔–4回[中篇彈詞]血碑記–花色檔–3回全[中篇彈詞]西遊記‧白虎嶺–花色檔–3回[中篇彈詞]說書先生–花色檔–6回[中篇彈詞]譚紀兒–花色檔–4回[1957年鋼絲錄音][中篇彈詞]貂蟬–花色檔–3回(1994年10月票友演出)[中篇彈詞]貍貓換太子–花色檔–4回[中篇彈詞]趙氏孤兒–花色檔–4回[中篇彈詞]踏雪無痕–花色檔–3回[中篇彈詞]錢糧師爺–花色檔–3回[中篇彈詞]開封府–花色檔–4回[中篇彈詞]閙嚴府–花色檔–4回[中篇彈詞]降龍緣–花色檔–3回(1980年)[中篇彈詞]降龍緣–花色檔–3回(非1980年版)[中篇彈詞]陳其美1911–花色檔–3回[中篇彈詞]陳雲的故事–4回(全)[中篇彈詞]雙按院–花色檔–4回[中篇彈詞]雨過天青–花色檔(蘇州評彈團演出)–3回[中篇彈詞]雨露青苗–花色檔–3回[中篇彈詞]雷雨–花色檔–4回[中篇彈詞]革命書‧一定要把淮河修好–花色檔–4回[中篇彈詞]革命書‧劉胡蘭–花色檔–4回[中篇彈詞]革命書‧奪印–蔣月泉 余紅仙–5回[中篇彈詞]革命書‧智取威虎山–花色檔–4回[中篇彈詞]革命書‧智鬥在魔窟中–花色檔–3回[中篇彈詞]革命書‧梅姑–花色檔–3回[中篇彈詞]革命書‧江南春潮–4回[中篇彈詞]革命書‧浦江紅俠傳–花色檔–4回[中篇彈詞]革命書‧海上英雄–花色檔–4回[中篇彈詞]革命書‧王孝和-5回[中篇彈詞]革命書‧白毛女–花色檔–4回[中篇彈詞]革命書‧白求恩大夫–花色檔–4回[中篇彈詞]革命書‧秘密圖紙–花色檔–4回[中篇彈詞]革命書‧紅梅贊–花色檔–3回[中篇彈詞]革命書‧羅漢錢–花色檔–4回[中篇彈詞]革命書‧美女蛇–花色檔–3回[中篇彈詞]革命書‧老子 摺子 孝子–花色檔–3回[中篇彈詞]革命書‧華子良–吳俊彥 王秀華–6回[中篇彈詞]革命書‧萬水千山–花色檔–3回[中篇彈詞]革命書‧蘆葦菁菁–花色檔–4回[中篇彈詞]革命書‧長江遊擊隊–袁逸良 馬小君–4回[中篇彈詞]革命書‧青春之歌–花色檔–4回[中篇彈詞]顛倒主僕–花色檔–3回[中篇彈詞]風雨黃昏–花色檔–3回[中篇彈詞]風雪紅梅–花色檔–3回[中篇彈詞]香屣迷蹤–花色檔–3回[中篇彈詞]香山侍郎–花色檔–3回[中篇彈詞]鬥古城–花色檔–3回[中篇彈詞]鴛鴦–花色檔–3回[中篇彈詞]點秋香–花色檔–3回(另一種)[中篇彈詞]龍頭鍘–花色檔–6回[中篇評話]武林赤子–朱慶燾–4回(全)[名家名段]長篇彈詞 珍珠塔 名家名段[名家訪談]名家訪談–黃蕾等–60集[彈詞分回]西廂分回–花色–9回[彈詞分回]長生殿分回–花色–8回(全)[彈詞評話分回]上海電臺2011年播出的部分分回[彈詞選回]08年度1月-11月上海電臺分回[彈詞選回]七俠五義–金聲伯–選回[彈詞選回]大生堂[彈詞選回]彈詞名家選回[彈詞選回]翁同龢與楊乃武–黃異庵 等–2回[彈詞選回]評彈經典 書壇珍品系列彙集[彈詞選回]評彈經典 書壇珍品系列滙集 續集[彈詞選回]長生殿–選回–4回[彈詞開篇][彈詞開篇]1962年香港實況–18篇[彈詞開篇]什錦開篇–蔣雲仙 郭玉麟 沈仁華–2段[彈詞開篇]俞調名家系列之伍[彈詞開篇]俞調名家系列之參[彈詞開篇]俞調名家系列之壹[彈詞開篇]俞調名家系列之肆[彈詞開篇]俞調名家系列之貳[彈詞開篇]俞調唱腔選[彈詞開篇]嚴調唱腔選[彈詞開篇]彈詞唱腔流派大典‧侯調[彈詞開篇]彈詞唱腔流派大典‧俞調[彈詞開篇]彈詞唱腔流派大典‧周調 姚調[彈詞開篇]彈詞唱腔流派大典‧周雲瑞演唱集[彈詞開篇]彈詞唱腔流派大典‧嚴調[彈詞開篇]彈詞唱腔流派大典‧夏調 翔調[彈詞開篇]彈詞唱腔流派大典‧小陽調[彈詞開篇]彈詞唱腔流派大典‧尤調[彈詞開篇]彈詞唱腔流派大典‧張調‧壹[彈詞開篇]彈詞唱腔流派大典‧張調‧壹1[彈詞開篇]彈詞唱腔流派大典‧張調‧貳[彈詞開篇]彈詞唱腔流派大典‧徐調[彈詞開篇]彈詞唱腔流派大典‧朱慧珍演唱集[彈詞開篇]彈詞唱腔流派大典‧朱耀祥調…
 
					
你收集的這麼多東西,不外傳應該沒問題。外傳的話版權怎麼辦?
版權歸原擁有者啊,我的打算是只做目錄,鏈接下載交給eMule完成
我也喜歡聽書, 很小時就去書場,以前也陸續把電台裡的評彈節目錄了一些磁帶, 現在聽的少了, 聽來聽去還是老的書最好的.
你的下廚記是我燒飯時最愛依靠的, 剛剛就在做醃篤鮮.
你好博主,真是好主意,我的存量不多,有的是評話可以嗎?另很欣賞你的「菜話」很上海啊。。
常州白泰官–周玉峰–30回
是後30回嗎?
好像不是的
no tienes cojones
me encantaba Pingtan cuando era una niña