[USA]在美國逛舊貨商店

早上準備出門的時候,Kitty從車庫裡搬出來一個大椅子,她說這個椅子是她爸爸的,在她的幼年記憶裡,她的爸爸永遠坐在那張椅子上。這是個褐色的「大班椅」,有著真皮的椅背和坐墊,底座則是著名的馬里蘭鐵(Maryland steel),然而為了時尚,被漆成了木紋,經歷了半個世紀,漆色依然。 在經過了半個小時後,我們來到了著名的Berkeley,這個地方之所以著名,是因為加州大學伯克利分校就在這裡。什麼,不知道UC Berkeley?這麼說吧,如果沒有UC Berkeley,也就沒有今天的電腦和互聯網。BSD聽說過沒有?為什麼叫BSD啊?就是Berkeley Software Distribution。你還是沒有感覺是不是?那麼這麼說吧,電子郵件的協議和發送程序sendmail,至今仍在使用,可以說沒有UC Berkeley,就沒有電子郵件這回事。 不說這個學校了,說回這個城市。一過跨海大橋,我們就來到一個所在,一幢大大的倉庫,Kitty把車開到了倉庫的後門,那邊有塊牌子,寫著Urban Ore Receiving。在美國,很難看到如此亂七八糟的地方,倉庫的門開著,一眼望進去,可謂什麼都有,有木頭、塑料桶、椅子、洗衣機,紛亂地堆著,簡直就是個垃圾場嘛。 Kitty從車上把那張椅子搬下來,交給了一個服務人員,充滿深情地向他講述著椅子的故事,最後,我們看著椅子被拖了進去,就像送走了一個老友一般。 Kitty告訴我,如果簡單地把椅子扔掉,也就沒有了,可是如果把椅子送到這裡來,這張椅子就有可能延續它的傳奇。 Urban是「城市」的意思,而Ore則是「礦藏」的意思,然而城市中沒有金子也沒有石油,那麼城市中的礦藏是啥?就是家家戶戶扔掉的那些「沒用的東西」。 在中文中,我們把那些「不要的東西」,統統稱為「垃圾」,而英文裡則稍有不同,trash和garbage是指「垃圾」,不想要了的殘羹冷炙就是garbage,而另外有一個單詞,則是waste,是指那些廢棄物,一個壞了的冰箱,就是waste。簡單來說,garbage和trash是指那些垃圾車來回收的東西,而waste則麻煩得多,你得找個地方去扔掉它。 當然,waste如果隨手被扔掉,那麼就成了garbage,要是能夠合理地被使用,就是「城市的寶藏」了。 Urban Ore的創始人是Dan Knapp,一個高高大大的白人老頭,看起來很客氣。Kitty特地向我介紹他,Dan並不只是個「廢品回收站站長」,同時他是博士,他致力於Zero Waste的研究。而Dan的成功,則來自於Kitty的另一個朋友——加州大學伯克利(UC Berkeley)的教授Mark Gorrell,是Mark最早提出了「綠色家居」的概念,當然那是很早很早以前的事了。 Urban Ore的理念是「廢品是有用的」,大家可以把自己家裡不要的東西送過去,而他們則會負責分類、清理,有時甚至是維修,讓你家沒用的東西變成別家有用的東西。由於Urban Ore要場地和雇工,所以那些東西是賣給「下一家」的,對貨品的本身來說,Urban Ore做的是「無本鈿生意」,當然由於人工的原因產生了附加值,在1999年的收入是160萬美元(我手中的資料是1999年6月24日的,叫做Beneficiating and Remanufacturing The Back…

[USA]在美國逛舊貨商店

早上準備出門的時候,Kitty從車庫裡搬出來一個大椅子,她說這個椅子是她爸爸的,在她的幼年記憶裡,她的爸爸永遠坐在那張椅子上。這是個褐色的「大班椅」,有著真皮的椅背和坐墊,底座則是著名的馬里蘭鐵(Maryland steel),然而為了時尚,被漆成了木紋,經歷了半個世紀,漆色依然。 在經過了半個小時後,我們來到了著名的Berkeley,這個地方之所以著名,是因為加州大學伯克利分校就在這裡。什麼,不知道UC Berkeley?這麼說吧,如果沒有UC Berkeley,也就沒有今天的電腦和互聯網。BSD聽說過沒有?為什麼叫BSD啊?就是Berkeley Software Distribution。你還是沒有感覺是不是?那麼這麼說吧,電子郵件的協議和發送程序sendmail,至今仍在使用,可以說沒有UC Berkeley,就沒有電子郵件這回事。 不說這個學校了,說回這個城市。一過跨海大橋,我們就來到一個所在,一幢大大的倉庫,Kitty把車開到了倉庫的後門,那邊有塊牌子,寫著Urban Ore Receiving。在美國,很難看到如此亂七八糟的地方,倉庫的門開著,一眼望進去,可謂什麼都有,有木頭、塑料桶、椅子、洗衣機,紛亂地堆著,簡直就是個垃圾場嘛。 Kitty從車上把那張椅子搬下來,交給了一個服務人員,充滿深情地向他講述著椅子的故事,最後,我們看著椅子被拖了進去,就像送走了一個老友一般。 Kitty告訴我,如果簡單地把椅子扔掉,也就沒有了,可是如果把椅子送到這裡來,這張椅子就有可能延續它的傳奇。 Urban是「城市」的意思,而Ore則是「礦藏」的意思,然而城市中沒有金子也沒有石油,那麼城市中的礦藏是啥?就是家家戶戶扔掉的那些「沒用的東西」。 在中文中,我們把那些「不要的東西」,統統稱為「垃圾」,而英文裡則稍有不同,trash和garbage是指「垃圾」,不想要了的殘羹冷炙就是garbage,而另外有一個單詞,則是waste,是指那些廢棄物,一個壞了的冰箱,就是waste。簡單來說,garbage和trash是指那些垃圾車來回收的東西,而waste則麻煩得多,你得找個地方去扔掉它。 當然,waste如果隨手被扔掉,那麼就成了garbage,要是能夠合理地被使用,就是「城市的寶藏」了。 Urban Ore的創始人是Dan Knapp,一個高高大大的白人老頭,看起來很客氣。Kitty特地向我介紹他,Dan並不只是個「廢品回收站站長」,同時他是博士,他致力於Zero Waste的研究。而Dan的成功,則來自於Kitty的另一個朋友——加州大學伯克利(UC Berkeley)的教授Mark Gorrell,是Mark最早提出了「綠色家居」的概念,當然那是很早很早以前的事了。 Urban Ore的理念是「廢品是有用的」,大家可以把自己家裡不要的東西送過去,而他們則會負責分類、清理,有時甚至是維修,讓你家沒用的東西變成別家有用的東西。由於Urban Ore要場地和雇工,所以那些東西是賣給「下一家」的,對貨品的本身來說,Urban Ore做的是「無本鈿生意」,當然由於人工的原因產生了附加值,在1999年的收入是160萬美元(我手中的資料是1999年6月24日的,叫做Beneficiating and Remanufacturing The Back…

我在美國趕個集

英語裡的Farmer’s market,我覺得譯成中文,應該是「趕集」。這回趕集的地方叫Novato,在San Francisco(舊金山)往北大約15英里的 地方。Novato每天都有「集」,每天都在不同的地方,所以一週有七個地方,上週日,我來到Novato City Hall對面的停車場,在週日,這 裡就是趕集的地方了。 Novato City Hall是由一個著名的設計家設計的,算是美國比較漂亮的地方政府建築了,在「集」上,始終都可以看到City Hall的尖塔。 這是賣盆子的,雖說是趕集,每個攤位都可能接受信用卡。這樣的盆子,在上海經常可以看到一摞堆在黃魚車上,每個賣幾塊錢人民 幣,在美國,從幾元到幾十美元不等。 這是農家自釀的醋,有各種口味的。 如果說釀醋有點難,那麼做面包就容易多了,這個攤位做了許多面包,樣子不錯,生意挺好。 這個攤位的面包品種還真不少,明碼標價,看得出來,攤主做事很認真。 滿眼儘是小標籤,象旗子似的,挺好玩。 看到標籤的中央有「choke」字樣嗎,那是artichoke,一樣非常好玩的東西,過幾天專門來寫一篇。 民間手工藝品,用不鏽鋼勺子製成,中間的身體使用一種特殊的專門吃番茄的勺子。 絕對超現實主義,用勺子和叉子做的項鏈,很貴的哇。 也是這個攤子,實在太美了,歎為觀止啊。 電腦刻字的石頭,這樣的石頭,在中國最多五元人民幣一個吧,這裡居然要美元。 放在一起玩攝影,效果還是不錯的。 玻璃做的壁虎?蜥蜴?還是挺有想法的。 這個巫婆也絕對夠酷 又見盆盆罐罐。 賣番茄的帥哥。 帥哥賣的漂亮番茄。 家中自「釀」的酸奶,我買了一罐,無糖的那種,使我想起在青海西寧清真寺門口喝的那種小碗酸奶。 可愛的胡蘿蔔,在Farmers’…