7086

[7086] 麤奶事件擾人心 死不要臉硬抵撐

有一個消息,來自中國經濟時報,鏈接在http://www.cet.com.cn/20080918/a1.htm,其中說到伊利公關事業部馬騰給該報的《伊利產品是安全的》的聲明,並且說到馬騰給該報附了一份《國外關於三聚氰胺及其類似物在食品中限量的規定》,記者引用了馬騰的原話為「我們從國外相關資料中可以看到食品中允許添加一定含量的三聚氰胺,在這個含量以內的產品是合格的。」

首先,不來討論這份馬騰的這份「國外規定」與真正的國外規定的「微小區別」,就那句「允許添加」來說幾句。

馬騰所謂的國外規定,是指由美國FDA發佈的Interim Melamine and Analogues Safety/Risk Assessment,由美國FDA在2007年5月25日發佈,可以在網上找到(http://www.cfsan.fda.gov/~dms/melamra.html)。

其中最關鍵的語句是這樣說的:

In light of the calculation that the highest estimate of exposure (i.e., 2.5 µg/ kg bw/day for a 60 kg individual) is more than two orders of magnitude lower than the TDI (0.63 mg.kg.day), which are based on reasonable assumptions and a 100-fold safety factor, the consumption of pork, poultry, eggs and domestic fish is very unlikely to pose a human health risk.

或許你讀不懂這些英語,但是這段的結尾處的關鍵詞告訴我們這篇文章討論的是在豬肉(pork),poultry(家禽),雞蛋(egg),鯰魚(這裡的domestic fish指前文引述的catfish)中的三聚氰胺安全含量。

我想請問一點,這些東西中的三聚氰胺,是「添加」進去的嗎?馬騰先生,我給你一個蛋,你給我加點三聚氰胺進去試試?

讓我們回來看看那份所謂的「規定」,這份規定如圖:
(圖已佚)
大家請看,其中有對於不同年齡段的「嬰幼兒食品限量」,請問這些限量是哪裡來的?原文Interim Melamine and Analogues Safety/Risk Assessment雖然很長,但你只要簡單地用Find text查一下,就可以知道並沒有29.4、32.8、35.7、37.8這些值,那麼這些值又是來自於哪裡呢?我來告訴你,是馬騰或者他的手下換算出來的,根據美國FDA的0.63的那個TDI換算出來的。這樣的做法,無非是想混淆出一個概念來,就是「美國也允許嬰幼兒食品中有三聚氰胺」。

這種數據,難道是可以簡單換算的嗎?成人如果可以攝入一定量的性激素,難道也可以用除法給嬰幼兒攝入嗎?如此地偷換概念,實在太令人寒心了。

最後,我想說一句,據我所知,美國從來就沒有說過「允許在食品添加三聚氰胺」,也沒有說過「嬰幼兒食品裡允許含有三聚氰胺」。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *