小豆子在家讀拼音,我越聽越怪,總是覺得彆扭,當她拼的時候,是這麼拼的:
聲母(不帶聲調,也就是第一聲)韻母(帶聲調)–>拼出來的音(帶聲調)
打個比方,拼「佛」字,就是:
f (1) o (2) –> 佛
這樣一來,我發現一個問題,就是特別當這個字是第二聲的時候,照這種拼法很容易拼成第三聲,又問了一些朋友,好像普遍年紀大的(像我這樣,35歲),拼的時候,韻母是無調的,而年紀輕的,象minus,則是韻母帶聲調拼的。
大家有沒有興趣討論一下?
Related Posts
補鈣,補課,補砂鍋
中秋節是閤家歡聚的日子,小輩們往往帶著孩子,拜望長輩,一起喫頓團圓包。如今生活越來越好,子孫滿堂的機會卻越來越少。中秋節逐漸成了一個大節,小輩們不再像以往提一盒月餅了事,而是多了諸如「骨髓粉」、「鹿龜酒」之類補血、補鈣、補腎、補心的東西。小朋友們在中秋,也不用補課了,高高興興地到爺爺奶奶家,剝蟹喫月餅了。 有位網友說得好,過去的時候,日子很經得起過,不像現在全是一次性的東西,用完就扔,修修補補才是悠悠然「過日腳」的生活。 想到在特定的年代裡,身體是國家的,誰還進補?就算想補,也沒東西補。同樣是在那個年代,知識越多越反動,別說補課了,連正課也衹有「 long live Chairman Mao 」。 覆巢之下,焉有完卵,即便是再殷實的家庭,那個時候也體面不起來,全國人民萬眾一心過著頗具「美德」的「新三年,舊三年,縫縫補補再三年」。 一位襪子補了再補的駕駛員同志,成了全國人民的榜樣,衹有小學程度的他,寫出的文學作品被人爭相傳閱,發行量之大,令人歎為觀止。據說他的遺物有塊手錶,據說我的一個朋友八十年代初參軍,還買不起一塊手錶。 我的童年就是在縫縫補補中度過的,駕駛員式的襪子,我也穿過,衹是寫不出他的那些好東西。那時的襪子,不是全棉的,衹有各種化纖的,如果穿破了,衹要把破洞的毛口修剪整齊,再剪一塊大小相仿的布備用。有種專門的黑紅色藥水,帶有極強的刺鼻氣味,打開瓶蓋,用竹籤挑一點塗在破洞的邊緣,再把補洞的布片放上,按實就算補好了。這種藥水非常實用,衹是有藥水的地方會沒硬,不能從保暖,若是一雙襪子上補的洞多了,到了冬天,就像套了張塑料皮在腳上,真正凍得要死。 襪子外面是鞋,鞋也能補,要到弄堂口聽皮匠那裡,皮匠的縫紉機很厲害,可以把皮塊訂到鞋子的洞上。皮匠的手世也好,能夠替鞋子換底,或是換鞋跟,如果客人賺太貴,皮匠還會用快刀稍個楔形,補上鞋損被磨損的地方。有的人為了防止鞋跟磨損,乾脆買了鞋直接送到皮匠攤上釘塊橡膠皮,叫做「打掌子」。更有甚者,叫皮匠釘塊腰形鐵片在鞋跟最後端,叫做「打鐵掌」, 穿著這種鞋,走起路來叮叮作響,這種人,特別是在圖書館裡,是極其「討惹厭」的。 有種鞋,不是皮匠補的,而是要拿到自行車攤去補,就是套鞋(滬語「雨鞋」),有種低幫的,叫做「元寶套鞋」,幾乎摚不得風雨。自行車攤上有種鐵砂片,釘在一塊木條上,可以將套鞋的破洞打光打薄,另外再貼上自行車的內胎皮,就不會漏水了。自行車攤不但補胎,補套鞋,還補皮球,那時的球,全是橡膠的。 那個時候,的確沒有什麼一次性的東西,就連砂鍋、飯碗破了,也照樣能夠補起來。補砂鍋的人,有兩根圓棍子,一根長,一根短。長棍子細,兩頭綁根線,成了一張弓。短棍子粗,頭上有只朝天三角洋釘,其實是把鑽。兩根棍子一橫一緊地拉動起來,就可以砂鍋上打出一個個小洞,然後把釘書什般的銅釘兩頭放入洞裡,箍緊後,砂鍋就「起死回生」了。補的人本事很大,小到飯鍋,大到水缸,都能這麼補起來。那人還有項業務,就是代客在碗底鑿上姓氏,免得碗盞在公用灶間裡被別家誤「拿」。 砂鍋、飯碗可補,鍋子、銅吊當然也能補。銅吊就是燒水壺,最早是銅製的,即使後來鋼宗(滬語「鋁」)做的水壺,也叫銅吊。如果鍋子、銅吊燒穿,就拿到鉛皮匠那裡。鉛皮匠先從鍋子邊上開個口,剪下鍋底,然後再用大鉛皮(鋁片)、木鎯頭打出一個底來,鑲回原來的鍋子。換過底的鍋子,不但更牢,甚至更深,可以盛放更多的東西。鍋子如果再次被燒穿,可以繼續換底,衹是要剪得更高一些。一隻鍋子,可以不斷地補,等要剪到耳朵(鍋子的提手)時,方才壽終正寢。 家中的東西,破了都可以補,生活越來越好,需要補的東西也越來越少,補到後來,只剩下「補人「了。衹是希望老年人身體更好,不要上了偽劣保健品的當,也希望小朋友們學業精進,不要著了「教輔」的套;至於那把人補回「黃花閨女」的本事,還是不恭維的好。
如今年頭萬事假 活絡車牌隨心換
好久沒有更新博客,許多朋友都以為我投入到”轟轟烈烈的愛國主義運動”中去了。其實,前段時間忙著寫書、校對,在此透露一下,已經有兩本書在出版社裡了,喜歡的朋友–“敬請期待”。 先用幾張照片充個數吧,讓博客活起來。 這是一包煙,說是”紀念牡丹牌100週年”。這是包假煙,而且沒有”對應”的真煙。真是非常佩服生產假煙的廠家,義務擔當起上海卷煙廠的設計任務,照我看來,這個設計師完全應該去申請專利,產品外觀專利。 如今,賣墓地都有假的了,真是”不怕做不到,就怕想不到啊。” 這種就是傳說中的"隨心換",牌照可以隨意調換,上面的鉛封已經取下,改成了鏍絲,牌照框是三面的,其實是個兜,方便換牌這種就是傳說中的"隨心換",牌照可以隨意調換,上面的鉛封已經取下,改成了鏍絲,牌照框是三面的,其實是個兜,方便換牌。
名牌衣服,賣的衹是名氣嗎?
名牌衣服,賣的衹是名氣嗎?有人教育我,名牌衣服,賣的衹是名氣,他人很容易照搬;同理,名牌公司,小公司也很容易照搬。真的是嗎? 由於公司要做一個全新的網站,我接觸到了一些公司,也有了一點感想。我想說的,是其中的一家小公司。這家小公司,是莫名其妙地「撞」上來的,當時我由於公務繁忙,就把建網站的事拋在了腦後,正好某個,有個「騷擾」電話,不知怎麼地「繞」過了接線員,打到了我手上,電話推銷員嘰哩咕嚕說了一大通,無非是他們公司怎麼怎麼好,其實我聽明白的也衹有他們公司是「做網站的」以及他們的老闆是「搞藝術出身的」並且是「 flash 的高手」。 我對「搞藝術的」和「玩 flash 」的向有好感,主要是因為我有一個好朋友曾沐陽,網名「藍色理想」,他就是非常著名的 flash 高手;我想,同為高手,他們是一個圈子的,不妨聊聊。 國慶前,他們來了,兩個外地人,一個就是電話推銷員所說的「老闆」,一個是女業務員。坐下之後,他們問我是怎樣的一個 case ,有多少錢做,我倒是第一次見這麼直接的公司,於是先讓他們介紹一下自己的公司。他們拿出了一個單頁( DM ),算是公司的介紹,「老闆」有名片,不過名片的頭銜倒也謙虛,我估且認為他們另有老闆吧,女業務員沒有名片,說是「發完了」。我雖然沒有做過老闆、推銷員和業務員,但「沒喫過豬肉,還沒見過豬跑嗎?」,我衹能以引導的方式,詢問他們公司的組織結構、股本結構以及業務範圍,以期「符合他們的要求」。 那個男的,的確是「學藝術出身」,但從他給我的作品以及個人的談吐上,我並沒有感受到絲毫的「藝術氣息」。好吧,既然聊不到藝術,就聊 flash 吧,好歹,我和他們聊起了「藍色理想」,無奈他們也衹是聽說過「藍色理想」的名頭,有過網上的幾次談話而已,基本上還是聊不下去。據他說,他們公司的技術力量相當強,那就聊技術吧,誰知依然聊不起來,因為所謂的技術力量相當「強」,無非是他不斷地強調「我們的技術力量很強,技術人員業務很精」,可說到具體的東西,一拿不出實例,二拿不數據,於是讓我想起一個古代的笑話,說是有個人看到一首寫虎寫得很好的詩,要告訴別人:「第一句是寫虎如何如何的兄,記不清了;第二句是寫虎如何如何的大,忘了;第三句是寫虎如何如何的威猛,想不起來;第四句是寫虎如何如何的快,沒看仔細。」 那次談話很不愉快,我一再給他機會,讓他能夠展示自己的強項,抑或他沒有領會,抑或他根本沒有強項,我衹能作罷。最後,我為了自己省事一些,打算給個四五個頁面,讓他做做看,如果風格符合,整個後臺就將就讓他做了吧。於是我讓他們報個價,說是有個小單位要做,分五六個欄目,風格統一,欄目的題頭要不一樣,大約七八個頁面,讓他們先報個價,他們說要回去算一下價格,沒法當面告訴我。那個女業務員從頭到底基本上都沒有說話,衹是笑笑。 下午,他們發了個傳真給我,說我的那不到十個頁面要八千元,當然,我們公司就算再有錢,也不是凱子,在我心裡,他們已經出局了。 誰知後來,那個女業務員打電話給我,要我給她們一個機會,我當時正在另一條線上,就給了她我的 MSN ,讓她在 MSN 和我說。於是,一半月裡,在 MSN 進行了一些交流,也正是由於這些交流,讓我想寫這篇文章。交流的主要核心,在於我「好為人師」地想告訴女業務員他們公司所欠缺的地方,可是她卻從來都不肯承認。首先,我認為她們公司的欠缺在於不夠規範,連名片都「發完了」, DM 上的地址都是以前的;當然,這些都被女業務員輕描淡寫地解釋過去了。其次,我還是認為她們公司不夠規範,因為她們知道我是如何的公司,也看到我是如何的人,所以那份八千元的報價,應該符合格式,並且應該使用英語;按業務員的說法,發給我的是「草案」。第三,我認為她們公司沒有資質,卻要硬橕,我舉了個例子,說人家大公司,有很像樣的「成功案例」,有第三方的推薦信,她卻認為我死要面子,只看重「品牌效應」。 她教育我說,就像「名牌衣服」,賣的衹是一個名氣,他人很容易照搬,而大公司也是同理,沒什麼小公司學不像的。我聽此言,著實詫異,我就告訴他,名牌之所以是名牌,是完完全全有原因的,大多數時候,名牌是一種專業的象徵。我說,不要以為衣服裡塞點毛就是登山服, Northface…
太難了
這樣一來,我發現一個問題,就是特別當這個字是第二聲的時候,照這種拼法很容易拼成第三聲.
–奇怪了,我不會啊。
韻母肯定要有聲調了,不然怎麼區別四聲呢?
漢語拼音的韻母都是有聲調的
而一個字的聲調就是根據韻母來的
漢語拼音的韻母都是有聲調的
而一個字的聲調就是根據韻母來的
不太明白,已經忘了自己學拼音是怎麼樣的,好像是先學會了普通話,再來學拼音的,很少會這樣拚,一般都是考試歸考試,說話歸說話,就好像英語裡的音標和發音也不盡相同一樣
小學生學母語這麼形而上學的,真是難為小豆子了
不太明白,已經忘了自己學拼音是怎麼樣的,好像是先學會了普通話,再來學拼音的,很少會這樣拚,一般都是考試歸考試,說話歸說話,就好像英語裡的音標和發音也不盡相同一樣
小學生學母語這麼形而上學的,真是難為小豆子了
小豆子的拼法是對的。我也比記得自己小時候是怎麼學的來著,但是因為教兒子中文,把漢語拼音也又學了一遍。韻母都是帶音調拼的。
小豆子的拼法是對的。我也比記得自己小時候是怎麼學的來著,但是因為教兒子中文,把漢語拼音也又學了一遍。韻母都是帶音調拼的。
小時候學的時候韻母有聲調的,不過也就是隨便學學,本來就會說普通話。
小時候學的時候韻母有聲調的,不過也就是隨便學學,本來就會說普通話。
我怎麼記得我小時候學拼音好像聲母韻母都不發音,然後拼出來的時候再加上音調。
小時候還分過兩個班,一個是什麼傳統班,一個好像是試驗班,打個比方,拼廣,傳統班就是k+u+ang廣;試驗班就是k+uang(音汪)廣,在拼得時候聲母韻母都是沒有音調的。
反正我們的漢語拼音總得來説就是個失敗的實驗作品。
我怎麼記得我小時候學拼音好像聲母韻母都不發音,然後拼出來的時候再加上音調。
小時候還分過兩個班,一個是什麼傳統班,一個好像是試驗班,打個比方,拼廣,傳統班就是k+u+ang廣;試驗班就是k+uang(音汪)廣,在拼得時候聲母韻母都是沒有音調的。
反正我們的漢語拼音總得來説就是個失敗的實驗作品。
犯了個很低級的錯誤,果然年紀大了不能感冒,感冒會讓人變傻。
廣,是guang。
掩面而下……….
我們小時候學的都是不帶聲調的。兒子家長會我還特地問過語文老師,老師說現在都要求孩子讀後面的韻母時都帶聲調,說是為了降低孩子學拼音的難度。
我們小時候學的都是不帶聲調的。兒子家長會我還特地問過語文老師,老師說現在都要求孩子讀後面的韻母時都帶聲調,說是為了降低孩子學拼音的難度。
yule, 我是 f1o1f1o2
yule, 我是 f1o1f1o2
太深奧了, 偶要問一下女兒
太深奧了, 偶要問一下女兒
按我的拼法 FO 2個都是第一聲
按我的拼法 FO 2個都是第一聲
彷彿…依稀…我記得,我當時也是帶調拼的。。
嗯,我還年輕,俺是80年代的新鮮人。
彷彿…依稀…我記得,我當時也是帶調拼的。。
嗯,我還年輕,俺是80年代的新鮮人。
我學的時候和小豆子一樣,帶聲調
我學的時候和小豆子一樣,帶聲調
分開念的時候沒有,最後要加在一起的時候再給音調的呀!我記得是這樣的.
分開念的時候沒有,最後要加在一起的時候再給音調的呀!我記得是這樣的.
貌似韻母是有聲調的吧~
阿拉那時候語文老師是本地人,喋杯杯噎杯杯教過來。
很汗的~
貌似韻母是有聲調的吧~
阿拉那時候語文老師是本地人,喋杯杯噎杯杯教過來。
很汗的~
不會
不會
我記得我們當時學的時候都沒聲調,應當不是第一聲就是只有前綴。。。
我記得我們當時學的時候都沒聲調,應當不是第一聲就是只有前綴。。。
應該有兩種拼法,小豆子的是正確的, 我小時候就學的這種。
應該有兩種拼法,小豆子的是正確的, 我小時候就學的這種。
不管是學聲母還是韻母,都是平聲的,就是第一聲,也就是有的朋友說是不帶聲調的,但是在具體的漢字裡,就應該帶聲調了,這對普通話的練習是有好處的.就跟拼讀英文單詞一樣就應該帶出重音和省音等等.我個人認為讀拼音按照 f (1) o (2) –> 佛這種讀法是不好的,小孩子習得任何語言,首要的是靠聽,循序漸進,應該完整地念出來會更標準和流暢.
不管是學聲母還是韻母,都是平聲的,就是第一聲,也就是有的朋友說是不帶聲調的,但是在具體的漢字裡,就應該帶聲調了,這對普通話的練習是有好處的.就跟拼讀英文單詞一樣就應該帶出重音和省音等等.我個人認為讀拼音按照 f (1) o (2) –> 佛這種讀法是不好的,小孩子習得任何語言,首要的是靠聽,循序漸進,應該完整地念出來會更標準和流暢.
我年紀比你還長,也搞不拎清.但好像聽參加過普通話考試的同學說起過,應該是小豆子這樣的讀法
我年紀比你還長,也搞不拎清.但好像聽參加過普通話考試的同學說起過,應該是小豆子這樣的讀法
我們小時候拼的時候是先不帶音調,拼出來後再帶音調的,但是現在的語文教學改了,改為韻母帶音調拼。
我們小時候拼的時候是先不帶音調,拼出來後再帶音調的,但是現在的語文教學改了,改為韻母帶音調拼。
普通話中聲母+韻母,韻母是帶聲調的。而同音異聲是區別字的基本方法,就是我們說的四聲。
樓主說的「字如果是第二聲容易讀成第三聲」的說法是錯誤的。
普通話中聲母+韻母,韻母是帶聲調的。而同音異聲是區別字的基本方法,就是我們說的四聲。
樓主說的「字如果是第二聲容易讀成第三聲」的說法是錯誤的。
這有啥好討論的。我表弟表妹讀拼音的時候就是這個樣子的,
比如麥子的麥, 他們拼起來是,母愛麥
(部分評論已被屏蔽)
這有啥好討論的。我表弟表妹讀拼音的時候就是這個樣子的,
比如麥子的麥, 他們拼起來是,母愛麥
(部分評論已被屏蔽)
是的,我學的時候是聲母韻母都不帶聲調的,但是後來改革了,就變成現在這個樣子了。
是的,我學的時候是聲母韻母都不帶聲調的,但是後來改革了,就變成現在這個樣子了。
我小時候不帶聲調拼讀的。
其實那樣子更好。
實際上拼讀都是音節整體認讀的。
我小時候不帶聲調拼讀的。
其實那樣子更好。
實際上拼讀都是音節整體認讀的。
汗。。。。。這麼多comments
表跟shanghai銀講普通話