说韩粪别有用心 端午祭来龙去脉

  不断地有人在网络上宣扬一种思潮,就是“我们的好东西被韩国人抢了”(例如此文http://www.tianya.cn/publicforum/content/funinfo/1/1045894.shtml),比如“活字印刷术”、“笙”、“端午节”等等,理由就是那些东西全被韩国人申请了世界遗产;其实这些人(称之为“韩粪”吧),根本就是要唱衰中国,怀着极其不可告人的长远目的。

  这些人,首先唯洋人是从,只要是洋人承认的,就是对的、就是好的,所以联合国摇身一变,成为他们心目的权威,只要联合国说是世界遗产,他们就舞之蹈之、乐不思蜀了。看看,他们追求的什么?是“遗产”,我们应该都知道“遗产”的意思?有哪家好好的孩子,整天盯着“遗产”的?败家子也,他们不断地鼓吹“遗产”,就是要让我们觉得,我们除了“遗产”之外,已经没有什么好自豪的东西了。

  这些人,混淆视听,要知道“谎言一千遍”的道理,他们在无数的地方无数次的借着“反对”的名义,灌输着中国人一个概念,就是“活字是韩国人的”、“笙是韩国人的”、“端午节是韩国人的”,虽然就目前来说,他们的论调是“反对”、是“揭露”,然而事实上呢?正是他们,让大多数中国人知道“活字是韩国人的世界文化遗产”……

  那么,让我们来看一看真相吧,这里(http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00011)是联合国世界口头和非物质文化遗产的官方网站,这里明确列举了韩国的三个“遗产”:

Republic of Korea

  请问,这里哪个是“活字印刷”呢?太别有用心了,我们就算能分辨,我们的孩子们呢?现在就算能分辨,将来还能分辨吗?而这些东西是谁造成的?就是那些明贬暗扶的网络“韩粪”们。

  再来说说端午节,众所周知,端午节的民间理解一般为“一个在农历五月五日进行的纪念屈原(或伍子胥)的节日,节日活动有吃粽子、赛龙舟、喝雄黄酒、挂菖蒲等”,简单吧,小孩子都可以理解;然而“韩粪”们不是,他们竟然能够生搬硬拆一个韩国的节日给端午节,并且美其名曰“端午祭”。

  这样,让我们来看一看联合国(http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?RL=71)对于韩国的那个被“端午化”了的节日的定义吧:

The annual Gangneung Danoje Festival takes place in the town of Gangneung and its surroundings, situated east of the Taebaek Mountain Range on the Korean peninsula.The festival includes a shamanistic ritual on the Daegwallyeong Ridge, which pays tribute to the mountain deity and male and female tutelary deities. It encompasses traditional music and Odokddegi folk songs, the Gwanno mask drama, oral narrative poetry, and various popular pastimes. The Nanjang market, Korea’s largest outdoor marketplace, is today a major element of the festival, where local products and handicrafts are sold and contests, games and circus performances take place.

The four-week long festival begins with the brewing of a sacred liquor and the Dano shamanistic rituals, in which a central role is played by a sacred tree, the sinmok, and the hwagae, a ritual object made of feathers, bells and bamboo wood. One of the specific features of the festival is the coexistence of Confucian, shamanistic and Buddhist rituals. Through the rituals devoted to the deities, the region is believed to remain unaffected by natural disasters, allowing all its residents to live in peace and prosperity. Every year, a large number of visitors attend the various ritual performances and actively participate in events such as making Danoje festival fans, brewing the sacred liquor, drawing masks for the Gwanno Mask Drama, preparing and eating Surichiwi rice crackers and washing their hair in Iris water.

The Gangneung Danoje Festival enjoys immense popularity. However, cultural standardization and increased media coverage over the years have resulted in the loss of some traditional elements of the festival. In the traditional context of the festival, one of the functions has been to transcend social differences by allowing people of all social classes to participate.

  稍有常识的人都知道,“端午”两个字,指的是“五月初五”,那么从上述文字中,哪里可以看出“五月初五”这个特定的日子来?既然看不出来,为何又要将我们好好的“端午”拱手相送给韩国人呢?谁“送”的?正是“韩粪”们。

  韩粪们有的是偷梁换柱的本事,多少中国的好东西,偷偷地被他们“送”给了韩国,“豆腐”、“中医”(人家明明是“韩医”,韩粪们硬要把“中医”的名字送给韩国人)等等等等;不但如此,就算国土,也指望送给韩国人而后快,明明只是一两个韩国精神病教授说的中国江南古时候是韩国的,结果被韩粪们一闹,弄得举两国皆知有这么个论调,但是谁会去追究这个真相呢?再过五十年,你一定可以找到许多把江南划在韩国的地图,而这些地图就是那些韩粪们在今天绘制散布的。

  太卑鄙了,韩粪们善会的就是转移我们的视线,让我们沉迷于不值得纠缠的东西,而减缓了前进的步伐。

  不要再理这些韩粪了,只要我们把国家建议好,韩国根本就不用放在眼里!(最后一句话原来是没有的,为了在论坛中发表特意加上的)

0 thoughts on “说韩粪别有用心 端午祭来龙去脉

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *