[梅璽閣食話]屙污卵又充金鋼鑽 滾地龍偏稱上隻角

我前段時間寫過一篇《屙污卵冒充金剛鑽 鄉下人假扮香港人》是說上海有家茶餐店,用「洋涇浜」繁體字想裝作香港店,結果錯誤百出的故事。「屙污卵冒充金鋼鑽」是一句上海俗語,就是「魚目混珠」、「以次充好」的意思,大多數指「沒本事裝有本事,而且出洋相」的情况。
那篇文章寫好,放在網上,不料引起多位「潔淨人」的不適,甚至在某個標榜左派「多元化」的華人群中,過了幾個月還有人特地拿此文出來說事,想想也真是好笑。我其實還沒把本字寫出來呢,想必真寫出來,她們更受不了了。
本文不是為了刺激她們的,沒意義啊!本文衹是再探討一下文字現象。
我有位好友,傳給了我一份製作精美的菜單,一看就是專業設計出來,衹是專業設計的語文差了點,出了洋相。基於菜單中有道「沈爺泡飯」,那該店定與沈爺有着淵源,所以本文駡的不是沈爺不是飯店,駡的衹是那個專業設計師,各位不要過份解讀!

001

我們直接來看菜單,第一頁就很漂亮,又漂亮又簡潔,三個中文字「上隻角」,二個英文字「Downtown Shanghai」,清清爽爽。慢,我有點「搞勿清爽」了,上海的上隻角,指的是法租界和公共租界,而下隻角指的是「華界」;而在有法租界的時代,「downtown」指的是城隍廟周圍,恰恰是下隻角地方,這個店名起的有意思。那店名到底該怎麼起?Shanghai French Concession?那就更裝了,不妨學學曼哈頓,叫「Upper Shanghai」多好,又裝又有腔調,那才叫上隻角。

002
第二頁,漂亮,三個中文字「糟鉢鬥」,一盆菜。然而,拜托,第二頁就露怯,就裝不成上隻角了。「斗」的繁體字是「鬥」沒錯,但衹用於動詞如「爭鬥」之類,至於名詞的量具和星辰的「斗」,是沒有繁體字的,所以要寫成「糟鉢斗」才對。

003
第三頁開始算是正式的菜單了,有圖也有菜,右上角的一道「金銀絲小糟方」看着就令人有食慾,衹是字又寫錯了。「自制」當為「自製」,「制」是「制度」的「制」;同時,我一再說「干」有三個對應的字,過去上海的妓院有「干湿」一詞,變成繁體應該是「乾濕」,若是「幹濕」,《九尾⿔》就成黃色小說了。附帶說一句,「笋」是有繁體字的,寫作「筍」,估計設計師壓根不知道。除了這裡的「幹貝」之外,菜單中後來還幹了回鱸魚,還梅幹了菜。

004
第三頁的菜單上,第一道「糟鉢鬥」前面已經說了,第二道中文沒啥,但英文不對,第三道又有問題了。「熟嗆蝦」,當為「戕蝦」,這個字很難,原諒,但是熟的就不能叫戕了,這道菜名簡直就象「熱的冷飲」般有趣。

005
第三頁最後一道,中文沒啥,但這英文怎麼看怎麼象是「泡沈爺的飯」而不是「沈爺的泡飯」。
以下不詳細說第幾頁第幾道菜了,衹把用錯或有問題的列出來。

008
「葱」是有繁體字的,寫作「蔥」。
「姜」一定要寫作「薑」,否則「姜蔥」是指「姓姜的種的蔥」或「姜牌蔥」。
「烤菜」當為「㸆菜」。
「熏魚」當為「燻魚」。

010
「爛熩肉絲」當為「爛糊肉絲」,不要以為弄個冷僻字就高大上了,「熩」雖然有「火」字旁,却與「燒」沒有關係,《玉篇》「熩,光也」。
「黑鬆露」當為「黑松露」,衹有在與那個會結「松果」的樹相關的時候,才用「松」,其它「肉鬆」、「鬆緊」都是「鬆」。
「面筋」當為「麵筋」,整份菜單中十幾處「面」都應該是「麵」。
「百葉絲」當為「百頁絲」,一頁一頁整整齊齊。
「銀杏」,沒錯,但入菜常用「白果」,「銀杏」在上海話語境中指樹,不過估計設計師是外地人,因為他也不知道上海人管「土豆」叫「洋山芋」,於是菜單上有了道「刀豆土豆」那麼奇怪的菜名,若改成「刀豆洋山芋」,是不是聽上去順耳多了?

200.png
「醪糟水波蛋」,醪糟你個頭啊?既然主打上海話,標謗上隻角,那就把老家的稱呼改改掉,酒釀麼酒釀咧!另外,「水波蛋」通常寫作「水潽蛋」。
030

「大餛飩」中文沒錯,但是把大餛飩叫做「Big Wonton」可絕對不是上隻角喊法,標標準準洋涇浜。

050
「小餛飩」叫「Small Wonton」?不行了,讓我笑一會,雖然我牙疼。
「炖」當為「燉」。
「咸菜」是「全是菜」的意思,「鹹菜」才是鹽腌的菜。

100
「墨魚餅滾蛋」?要麼滾你的蛋,上海話中omelet有專門寫法和讀法的,寫法是「杏利蛋」,讀成「櫻利蛋」,是「櫻桃」的「櫻」,不是「櫻花」的「櫻」,這句話估計衹有上海人蘇州人看得懂。

020
「上衹角炒飯」,讓我再笑一會兒,這個上隻角人怎麼一直寫白字啊?「衹」,本義是「但、僅、正好」,也就是「只有」的「只」,而不是「上只角」的「只」,「上只角」的「只」寫作「隻」,是個量詞。菜單中所有以「隻」為單位的地方,也都誤寫成了「衹」,哎,「八衹big wonton」伊講?
除了上面說到的這些,菜單上的英文也是洋相百出,怎麼也不象是上隻角的東西,哎,沐猴而冠的感覺吧。

One thought on “[梅璽閣食話]屙污卵又充金鋼鑽 滾地龍偏稱上隻角

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *